鳥宿池邊樹全詩的典故_鳥宿池邊樹全詩的典故 天天通訊
(資料圖片僅供參考)
想必現在有很多小伙伴對于鳥宿池邊樹全詩的典故方面的知識都比較想要了解,那么今天小好小編就為大家收集了一些關于鳥宿池邊樹全詩的典故方面的知識分享給大家,希望大家會喜歡哦。
題李凝幽居⑴閑居少鄰并⑵,草徑入荒園⑶。鳥宿池邊樹⑷,僧敲月下門。過橋分野色⑸,移石動云根⑹。暫去還來此⑺,幽期不負言⑻。
一天,賈島在京城長安騎驢在官道上行走,吟成《題李凝幽居》這首詩,其中有兩句是:“鳥宿池中樹,僧推月下門。”賈島覺得詩中的“推”字,用得不夠恰當,想把“推”字改為“敲”字,可他又覺著“敲”也有點不太合適,不如“推”好。不知是“敲”還是“推”好。于是他在驢背上,一面嘴里念叨著,一面用手反復做著推門和敲門兩種動作。不知不覺地,他撞上了京兆尹韓愈的儀仗隊,隨即被人押至韓愈面前。韓愈十分生氣地對賈島說:“你騎著驢子怎么不朝前面看路?”賈島慌忙向韓愈賠禮,并將自己剛才在驢上得詩,因斟酌“推”“敲”二字,專心思考不及回避的情形講了一遍。韓愈聽后,不但沒有責備他,反而立馬思之良久,對賈島說:“我看還是用‘敲’好,即使是在夜深人靜,拜訪友人,還敲門,代表你是一個有禮貌的人!而且一個‘敲’字,使夜靜更深之時,多了幾分聲響。再說,‘敲’字讀起來也響亮些。”賈島聽了連連點頭稱贊,于是把詩句定為“僧敲月下門”。從此他和韓愈成了朋友。這就是“推敲”典故的由來
本文到此結束,希望對大家有所幫助。
編輯:qysb005標簽: